Pandan Chiffon Cake (Tang Mian Method) 燙麵法班蘭戚風蛋糕

Here’s another method for making Pandan Chiffon Cake. I used the tang mian method as found in my Pandan Cotton Cake, but without the water bath. I used to use a combination of pandan leaves and pandan extract but this time I am only using pandan leaves. If you want a more vibrant colour, go ahead and add a small amount of pandan essence.
今天分享另一款班蘭戚風蛋糕的做法,當中使用了古早味班蘭蛋糕中的燙麵法,只是焗的時候不會用上水浴法。過去製作班蘭蛋糕時,EC會配合使用班蘭葉和班蘭香油,這次只用上班蘭葉,因此顏色會較淺。若想顏色鮮艷些的話可自行加進少量班蘭香油。


Pandan Chiffon Cake (Tang Mian Method)
燙麵法班蘭戚風蛋糕

Ingredients(17cm extra tall chiffon tube pan)

For the Pandan Juice
10 – 12 pandan leaves (fresh or frozen)
100 g water

For the Cake
90 g cake and pastry flour
A pinch of salt
45 g grapeseed or vegetable oil
50 g coconut milk or milk
25 g pandan juice
4 large egg yolks
4 large egg whites
1/2 tsp white vinegar or lemon juice (I use Korean apple vinegar)
65 g granulated sugar (I use organic cane sugar)
Notes: the eggs I use each has a net weight of 50 – 55 g.

材料(17cm加高型戚風蛋糕模)

班蘭汁
班蘭葉(新鮮或急凍) 10-12片
水 100克

班蘭戚風蛋糕
低筋麵粉 90克
鹽 少許
葡葡萄籽油或菜油 45克
椰奶或牛奶 50克
班蘭汁 25克
大蛋蛋黃 4個
大蛋蛋白 4個
白醋或檸檬汁(EC用韓國蘋果醋) 1/2茶匙
細砂糖(EC用有機蔗糖) 65克
註:EC使用的大蛋每隻淨重50-55克

Directions 做法

For the Pandan Juice 班蘭汁
Rinse and pat dry the pandan leaves then cut off the bottom white parts. Cut leaves into small pieces with a pair of scissors. Add leaves and water into a blender then pulse to form a paste. Strain mixture through a fine strainer while using the back of a spoon to press on the pulp to extract the juice. Transfer mixture to a tall glass, cover and, without further stirring, store in the fridge for a day until the essence settles to the bottom. Discard the clear liquid on the surface, leaving behind only the dark green sediment, about 25 to 30 g.
班蘭葉洗淨抹乾後先剪掉底部白色部份,餘下的葉用剪刀剪碎後與水一起放入攪拌機中打成糊,倒出隔渣(可用小匙緊壓在篩子上壓出汁液),用高身小杯盛起,包上保鮮紙放入雪櫃普通格冷藏一天待精華沉底( 其間不要攪拌),取出倒掉上面的水直至只留下25至30克深綠色的精華。

For the Pandan Chiffon Cake 班蘭戚風蛋糕
Combine flour and salt in a large mixing bowl. Heat oil in a small saucepan over low heat or in the microwave until it reaches 140-150ºF/60-65ºC. Immediately pour warm oil into the flour mixture and stir with a spatula to form a smooth paste. Stir in coconut milk and pandan juice until it becomes a very soft dough. Whisk in egg yolks one at a time, stirring well after each addition. Batter will be glossy, smooth and of a thick syrup consistency.
麵粉和鹽放鋼盆中拌勻備用,把油放小鍋中小火(或使用微波爐)加熱至140-150ºF/60-65ºC,倒入乾粉中用膠刮攪拌成順滑燙麵糊,拌入椰奶和班蘭汁攪拌成軟麵糰,之後逐顆蛋黃加入攪拌均勻(每次要完全拌匀才加另一顆),此時蛋黃糊應光滑無顆粒並像琵琶膏的流動狀態。

In another impeccably clean mixing bowl, whip egg whites and vinegar with a hand mixer or stand mixer using medium-high speed until soft peaks form. Gradually add sugar in batches and continue beating until glossy and firm peaks form. Change to low speed to minimize the air bubble size toward the end of the beating stage. When you lift up the whisk, the peak will hold its straight and pointy shape but the tip will fall back only very slightly.
把蛋白和醋放在另一乾淨的鋼盆中,使用電動打蛋器或廚師機中高速打至蛋白組織變細密,分次加糖打至有光澤及企身(末段用慢速慢慢把氣泡打細),蛋白霜拉起時尾巴短小而末端僅輕微下垂狀。

Add one third of the meringue to the yolk batter and fold with a whisk to lighten. Add mixture back to the meringue and fold gently and thoroughly first with a whisk then with a spatula until homogeneous. Pour batter into the pan and tap pan against the countertop several times to get rid of any large air bubbles. Smooth top with a spatula.
將三分一蛋白霜混入蛋黃糊中用蛋拂充份拌勻,再倒回蛋白霜中,先用蛋拂再用膠刮輕手以切拌方法混合至顔色均一,將麵糊倒入模,將模具往桌上輕敲幾下敲出大氣泡後抹平表面。

Bake in a 300℉/150℃ preheated oven with a small cup of hot water placed inside for 40-45 minutes. The cake is fully baked when it is golden on top and has reached its maximum height and decreased in height slightly. Every oven is different so adjust baking time accordingly while using the colour and height reduction as a hint. Drop cake pan on the kitchen countertop at a distance upon removal from the oven. This will release any gas trapped in the cake cells and minimize shrinkage. Invert pan on a wire rack to cool completely before unmolding.
***use a knife to cut a few lines on the cake surface after 10 minutes of baking for an even rising appearance
將模具連同一小杯熱水放入已預熱至300℉/150℃的焗爐中,焗40-45分鐘左右,直至上色和蛋糕已升至最高點並明顯下降(時間只供參考,整個過程要目測留意顏色和蛋糕高度是否已回落),取出往枱上震一下震走熱氣,移到冷卻架上倒扣,完全放涼後可脫模。
***喜歡的話可在入爐10分鐘之後用小刀在蛋糕表面劃幾條線使蛋糕的破口更平均


版權所有,如需引用,請註明出處
EC Bakes 小意思 Facebook 專頁 www.facebook.com/ECBakes
© Copyright 2022 ecbakes.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Website Powered by WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: