Asian Desserts

Mizu Yokan (Red Bean Jelly) 紅豆水羊羹

I was left with some unused red bean paste and a bunch of frozen chestnuts ever since Mid Autumn Festival so I need to think of some ways to get rid of them. One treats that I made was Red Bean Sticky Rice Roll and this time I’ve decided to make some Japanese desserts.
中秋節後遺症是剩下一堆紅豆沙及急凍栗子肉要逐一殲滅!不久之前EC做了豆沙糯米卷,今次則嘗試了日式甜點。

Yokan is a Japanese confectionery (wagashi) made with red bean paste, sugar and kanten (agar agar). It is solidified in a rectangular mold and then cut into little pieces before serving. The type of yokan I made is called mizu yokan, which is the softer kind made with a higher water ratio. I used a log shaped silicon mold with small cavities for individual dessert. For traditional block shape, this portion will fit in any 1-L rectangular food container.
羊羹是日本點心(和菓子)之一,一般以紅豆沙、糖及寒天或洋菜為材料,在長形模中凝固後便可切成小塊食用。這次做的是水量較多質地較軟的水羊羹,EC以半圓柱型矽膠模做了個人份量, 若做傳統長方形的話,此份量可用容量一公升的長方形食物盒盛載。

I developed my recipe with reference to the mizu yokan recipes from Yamashita Masataka’s book Tanoshii Wagashi: Little Bites of Japanese Delights and Fumiyo Kawakami’s book 糕點教科書:60種精選甜點500個必學訣竅. I tried making small batches of mizu yokan with and without arrowroot/kuzu powder and with various water content over the weekend just to figure out what I liked most. I discovered that the ones made without arrowroot powder had water separation the next day. The ones containing arrowroot powder didn’t have this issue and the texture was also smoother and shinier. My first batch contained chestnuts but both of my kids didn’t seem to enjoy it. They picked them all out so later I simply ditched the chestnut. However, I have included the methods at the end of the post in case my readers are interested in making mizu yokan with chestnut.
食譜參考了Yamashita Masataka的《Tanoshii Wagashi: Little Bites of Japanese Delights》和川上文代的《糕點教科書:60種精選甜點500個必學訣竅》書內水羊羹配方和做法,過去的週末EC都是少量製作水羊羹調配合自己口味的份量,有使用葛粉的,也有省去葛粉的,亦有增減水量測試水羊羹的軟硬度。EC發現沒有加入葛粉的水羊羹保存到第二天便開始出水了。含葛粉的則没此情況,而口感也十分順滑。初次製作時加入了熟栗子,但孩子們竟然說不喜歡栗子的味道統統給EC挑了出來,所以後來索性捨棄栗子了。不過EC在網誌末段也提供了栗子紅豆水羊羹的做法。


Mizu Yokan (Red Bean Jelly)
紅豆水羊羹

Makes 8 (85 ml each)
八個份量 (每個容量85毫升)

Ingredients

400 g red bean paste
400 g + 40 g water
30 g granulated sugar (I used organic cane sugar)
4 g agar agar or kanten powder
5 g arrowroot or kuzu powder
A pinch of salt

材料

紅豆沙 400克
水 400克+40克
細砂糖(EC用有機蔗糖) 30克
洋菜粉/寒天粉 4克
葛粉 5克
鹽 少許

Directions 做法

In a small bowl mix together the agar agar powder and sugar (this will prevent the agar agar powder from clumping together). Place 400 g of water in a saucepan then add the agar-sugar mixture. Stir well and bring mixture to a boil over medium-high heat. Reduce to low and simmer for 2 to 3 minutes until the agar agar is dissolved.
洋菜粉及糖放小碗中混合(這可防止洋菜粉結塊),小鍋內放400克水,加入洋菜粉糖混合物拌匀,中大火煮滾後轉小火煮兩至三分鐘至洋菜粉完全溶解。

Over medium heat, add red bean paste and salt. Stir slowly with a spatula until smooth.
轉中火後加入鹽和紅豆沙,以膠刮慢慢攪拌至順滑。

Dissolve kuzu powder in 40 g of water in a small bowl and set aside. While the red bean-agar mixture has come to a boil, reduce to low heat then drizzle in the kuzu mixture. Stir well with a spatula until mixture thickens slightly. Remove from heat.
葛粉及40克水放小碗中混合拌匀備用,紅豆混合物再次煮滾時轉小火,倒入葛粉液後以膠刮慢慢攪拌,混合物開始變濃稠後離火。

Cool mixture by placing the pan in a bowl of cold water. Stir slowly to bring down the temperature until the mixture starts to thicken up.
把鍋子浸在冷水中降溫,慢慢攪拌至混合物質地變濃稠。

Pour mixture into the mold. Let set at room temperature then transfer mold to the refrigerator to chill completely. Unmold and cut into pieces before serving.
將混合物倒進模中,室溫凝固後可放進雪櫃冷藏,完全冷卻後可取出脫模切件食用。

Variation: Mizu yokan with chestnut
Fill mold to 1/4 full then refrigerate for 5 minutes until set. Add cooked chestnut and then fill mold with remaining mixture. Let set at room temperature then transfer to refrigerator to chill completely.
栗子水羊羹做法:將混合物注入模中至四分一滿,放進雪櫃約五分鐘直至凝固,取出放上栗子然後把餘下混合物注入模中, 室溫凝固後可冷藏。

This batch contained more water so the texture resembled jello which is more wiggly.
這個含水量較多,因此質地像啫喱般柔軟。

If you want to republish this recipe, please link back to this post.
版權所有,如需引用,請註明出處

EC Bakes 小意思 Facebook 專頁   www.facebook.com/ECBakes

© Copyright 2017 ecbakes.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s